Missionaire hermeneutiek 3/5

Alles plaatsen in zijn tijd Bij het lezen van de Bijbel hebben we een tekst te interpreteren die in vroegere tijden geschreven is geworden en in latere tijden samengesteld is geworden. Op zich is de Bijbel een verzameling van meerdere boeken die in verschillende stylen zijn geschreven en op het eerste zicht onafhankelijke literaire werken […]

Missionaire hermeneutiek 2/5

Begrijpen, verwoorden, kopiëren en vertalen Als wij de “Hermeneutiek” , afgeleid van het Griekse woord hermeneuo (ermeneuro), dat ‘uitleggen’, ‘verwoorden’ of ‘vertalen’ betekent, bekijken nemen wij deze leer van de wetenschappelijke verklaring, interpretatie en uitleg van heilige teksten, in het bijzonder als van toepassing op de Bijbel, het Boek der Boeken. Al werd aanvankelijk de […]